تصوف او عرفان (۲۳) برخه . دمریدصفتونه

په بېنوا کي دلیکني شمیره : 30672
علامه محمدمعين الدين ابوالفضل کان الله له ودامت برکاته .
دخبریدو نیټه : 2009-11-20

تصوف او عرفان (۲۳) برخه . دمریدصفتونه
علامه محمدمعين الدين ابوالفضل کان الله له ودامت برکاته .
بسمه تعالی !
محترمواسلامي وروڼودتصوف اوعرفان په دې برخه کښي دمريددشلوصفتوله جملې څخه داتلسم  او نولسم اوشلم صفت بيان درته کوم اوداولسوصفتوبيانونه مي په تېروبرخوکښي درته کړيدي،
(۱۸)  صفت حسن خلق دئ  :
مريدبايدښه اخلاق ولري اوله تکبر،تفاخراوله عجب اوله جاه طلبۍ څخه اجتناب کونکۍ وي له خپلوملګرو اوله هرچاسره بایدپه ښواخلاقوګذاره کوي،داسلام په مقدس دين کښي ښه اخلاق په ډيره لوړه کچه  اهميت اوارزښت لري،داسلام پیغمبر صلی الله علیه وسلم په يوه حديث کښي کوم چي په مشکوة وغيره کښي ذکرسويدئ فرمايلي دي
  (ان من احبکم الي واقربکم مني مجلسايوم القيامة  احاسنکم اخلاقا)
اوبالمقابل بداخلاق داسلام دمقدس دين له نظره ددنيا اوآخرت ددناکامې اوبدبختۍ ډيرغټ سببونه دي
(۱۹)  صفت تسليم دئ : 
مُريدبايدو خپل مرشداواستاذته ظاهرا ًاوباطناً خپل واک اواختياروسپاري ، خوپه دې شرط چي استاذ اومرشديې واقعاًمرشدوي کامل اومکمل وي،ټګ اوناقص نه وی ځکه  له ناقص استاذ څخه اخذ او تعلم د طريقت له مخي داسي مثال لري لکه له شيطان څخه چي دعلم اخذکوي
مولانارومی صاحب فرمايلي دي :
چون بسي ابليس آدم روي هست      ـــ   پس به هر دستی نبايد داد دست 
زانکه صياد ميزند بانګ صــــفير        ـــ     تا بګيـــــــرد مرغ را آن مرغ ګير   
 حرف درويشان بدزدَد مَرد دون       ــــ       تا بګويد بر ســـليمی آن  فسون .
او دارنګه د طريقت علمآؤ فرمايلي دي چي مُريد به و  مُرشِد کامِل مُکمِّل ته  داسي تسليم وي لکه مُرده چي و  غسل ورکونکي ته تسليم وي  .
(۲۰ ) صفت تفويض  دئ  : 
مُريد بايد په مقتضی ددې قول د خدائ پاک چي « واُفَوِّضُ أمرِي الی اللهِ اِنَّ اللهَ بصيرٌ بالعِباد » خپل ټول کارونه و الله (جل جلاله ) ته وسپاري  ، لکه چي يوه بزرګ فرمايلي دي  :
وکلت الی المحبوب امري کله   ـــ   فان شاءاحياني وانشاءاتلفا
اولکه چي يوبل بزرګ فرمايلي دي
 بګذاشته ام مصلحت خويش بدو   ـــ    ګربکشد ورزنده کنداوداند
 تادل رقم عشق برجان دارد   ـــ    باران بلابرسردل مېبارد
 جانابسرت کزتونګردانم روي   ـــ    ګرعشق هزارازين برويم آرد،والسلام ومن الله التوفيق
نوربيا. . .